STAFF
スタッフ
ハロー サー ハウ アー ユー
Hello, sir. How are you ?
いらっしゃいませ
CUSTOMER
お客様
カスタマー イズ コンフューズド イン フロント オブ
(Customer is confused in front of
(食券機の前でまごつくお客様)
フード チケット マシーン
food ticket machine.)
STAFF
スタッフ
ドゥー ユー ノウ アワー フード チケット システム
Do you know our food ticket system ?
当店の食券システムはご存知でしょうか?
CUSTOMER
お客様
ノー ディス イズ マイ ファースト タイム
No. This is my first time.
いいえ 初めて使います
STAFF
スタッフ
オール ライト レット ミー エクスプレイン アバウト ディス システム
All right, let me explain about this system.
それではこちらのシステムをご説明します
CUSTOMER
お客様
サンキュー
Thank you.
ありがとう
STAFF
スタッフ
ファースト ユー タッチ ディス パネル ゼン ザ メニュー
First, you touch this panel, then the menu
こちらのパネルを押すと当店のメニューが
アピヤーズ
appears.
表示されます
ディド ユー ディサイド ホワット トゥ イート
Did you decide what to eat ?
ご注文はお決まりでしょうか?
CUSTOMER
お客様
ジンジャー フライド ポーク セット メニュー
Ginger‐fried pork set menu.
豚のしょうが焼定食です
STAFF
スタッフ
サータンリー
Certainly.
かしこまりました
プリーズ タッチ ヒア
Please touch here.
それではこちらをタッチしてください
イッツ エイトハンドレット イェン
It's 800 yen.
お会計は800円になります
プリーズ プット イン ザ マネー ヒア
Please put in the money here.
こちらにお金を入れてください
サンキュー ベリー マッチ フォー ユア オーダリング
Thank you very much for your ordering.
ご注文ありがとうございます
プリーズ テイク ユア シート ウィズ ア チケット
Please take your seat with a ticket.
こちらのチケットを持ってお席でお待ちください
アフター ウィ チェック ユア チケット ウィ ウィル サーブ イット
After we check your ticket, we will serve it
係のものがチケットを確認後、
アズ スーン アズ ポッシブル
as soon as possible.
料理をお運びいたします
CUSTOMER
お客様
アイ ワズ セイヴド サンキュー
I was saved. Thank you.
助かったよ ありがとう
STAFF
スタッフ
ハブ ア グッド ランチ タイム
Have a good lunch time.
よい昼食の時間をお過ごしください