CUSTOMER
お客様
ウィ アー リービング ナウ チェック プリーズ
We are leaving now. Check please.
帰るのでお会計をお願いします
STAFF
スタッフ
プリーズ ウェイト ジャスト ア モーメント
Please wait just a moment.
少しお待ちください
STAFF
スタッフ
ヒア イズ ユア ビル プリーズ テイク イト アンド
Here is your bill. Please take it and
こちらが伝票です。これをお持ちいただき
ペイ アト ザ キャシア オン ザ ファースト フロア
pay at the cashier on the first floor.
1階のレジでお支払いください
CUSTOMER
お客様
センキュー
Thank you.
ありがとう
CUSTOMER
お客様
チェック プリーズ
Check please.
お会計お願いします
STAFF
スタッフ
サータンリー ユア ビル カムズ トゥ
Certainly . Your bill comes to
かしこまりました
テン サウザンド ファイブ ハンドレッド エン
ten thousand five hundred yen.
お会計は1万500円です。
CUSTOMER
お客様
ダズ イット インクルードゥ ザ タックス
Does it include the tax ?
それは消費税を含んでいますか?
STAFF
スタッフ
イエス オフ コース
Yes, of course.
ええ、もちろんです
ファイブ パーセント セールス タックス イズ インクルーデド
Five percent sales tax is included.
5パーセントの消費税が含まれています
CUSTOMER
お客様
ハウ ドゥ アイ リーブ ザ チップ
How do I leave the tip ?
チップを渡すにはどうすればいいですか?
STAFF
スタッフ
ユー ドント ニード トゥ リーブ ザ チップ ビコーズ
You don't need to leave the tip. Because
チップは必要ありません。
ウィ ドント ハバ ア カスタム オブ ザ チップ イン ジャパン
we don't have a custom of the tip in Japan.
なぜなら日本にはチップの習慣がありませんので
CUSTOMER
お客様
アイ シー
I see.
そうなんだ
STAFF
スタッフ
アウト オブ トゥエンティ サウザンド エン
Out of twenty thousand yen.
2万円お預かりします
ヒア イズ ユア チェンジ ナイン サウザンド ファイブ
Here is your change, nine thousand five
9500円のお釣りです
ハンドレッド エン プリーズ チェック イフ イト イズ コレクト
hundred yen. Please check if it is correct.
お釣りがあっているか、ご確認ください。
センキュー フォー ダイニング ウィズ アス
Thank you for dining with us.
ご来店いただきましてありがとうございました
アイ ホープ トゥ シー ユー アゲイン
I hope to see you again.
またのお越しをお待ちしています